نامه به کودکی که هرگز زاده نشد

به گزارش وبلاگ ساعت دیواری، کتاب نامه به کودکی که هرگز زاده نشد نوشته اوریانا فلاچی است و چندین مترجم آن را به زبان فارسی برگردانده اند. کتاب که از نامش می توان کلیاتی درباره کتاب را حدس زد. نامه ای از جانب یک مادر که در مصاحبه با جنین در داخل شکمش می نویسد. نکته مهم درباره کتاب، فکر سقط کردن جنین در فکر می گذرد. از همان لحظات ابتدایی که جنین در داخل رحم آغاز به رشد می نماید حس مادر شدن در زنان به وجود می آید و با فکر این کودک زاده نشده، زندگی می نماید. از نگرانی های مادران باردار می توان به از دست دادن کودک اشاره نمود. می توان این نکته را ذکر کرد که شاید مساله اصلی که در این نوشته ادبی، نویسنده به آن پرداخته است، سقط کردن جنین است.

نامه به کودکی که هرگز زاده نشد

اولین ترجمه کتاب نامه به کودکی که هرگز زاده نشد به وسیله مانی ارژنگی در انتشارات امیرکبیر و دومین ترجمه به وسیله ویدا مشفق صورت گرفت. بعد از ویدا مشفق افراد بسیاری اقدام به ترجمه این کتاب پرتیراژ کردند. از این افراد می توان یغما گلرویی و غلامرضا امامی تبریزی و زویا گوهرین را نام برد.

نویسنده کیست؟

نویسنده کتاب نامه به کودکی که هرگز زاده نشد اوریانا فالاچی است که در سال 1929 در شهر فلورانس ایتالیا متولد شد و در سال 2006 (77 سالگی) درگذشت. این کتاب پر هوادار تا سال 2007 بیش از چهار میلیون نسخه فروش در سراسر دنیا داشته است. اوریانا قبل از نوشتن کتاب، به عنوان روزنامه نگار در روزنامه ایتالیا به نوشتن مقالات مشغول بود.

هفت گناه هالیوود، جنس ضعیف، پنه لوپه به جنگ می رود زندگی، جنگ و دیگر هیچ :گزارشی از جنگ ویتنام بر اساس تجارب شخصی، مصاحبه با تاریخ: مجموعه ای از مصاحبه با شخصیت های سیاسی دنیا از دیگر کتاب های این نویسنده است.

در این باره بخوانید:

زاده اضطراب دنیا

سال های ابری داستان زندگی است

پیکر زن همانند میدان نبرد در جنگ بوسنی

منبع: ایرنا زندگی

به "نامه به کودکی که هرگز زاده نشد" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "نامه به کودکی که هرگز زاده نشد"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید